From: | Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> |
---|---|
To: | Peter Eisentraut <peter(at)eisentraut(dot)org> |
Cc: | pgsql-translators(at)lists(dot)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Is translating server messages really worth it? |
Date: | 2023-10-04 07:39:25 |
Message-ID: | CAECtzeXKLGSXx-KqfMhEfrRE5jN4Y5rEdTYX2oP0oNZr6iE3PA@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-translators |
Le mer. 27 sept. 2023 à 17:32, Peter Eisentraut <peter(at)eisentraut(dot)org> a
écrit :
> On 25.09.23 20:45, Guillaume Lelarge wrote:
> > So, yeah, I'm kinda wondering if it makes sense to translate server
> > messages. For client tools, such as psql or pg_dump or vacuumdb, it
> > definitely makes sense. But the server logs? I pretty much don't know.
> > It's a lot of work, with some nearly-impossible-to-translate messages.
> >
> > Anyway, I was wondering how you feel about this.
>
> I think it would be good if we could prioritize messages somehow. I
> think there'd be a lot of value with, like, the most important 500
> messages in the server.
>
> I have no idea how to arrange that.
>
>
Sounds interesting but no idea either.
> > And I have another question, quite a bit related :) If a file (let's say
> > psql-fr.po) is not translated at 80%, it's not distributed. But I was
> > wondering if it was only this file (psql-fr.po) or all the files for
> > this language? I'm considering leaving the postgres-fr.po file without
> > any translation, but keep the other files up to date.
>
> For the record, this is per file.
>
>
OK, thanks.
--
Guillaume.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Alvaro Herrera | 2023-10-04 09:10:19 | Re: Is translating server messages really worth it? |
Previous Message | Guillaume Lelarge | 2023-10-04 07:38:35 | Re: Is translating server messages really worth it? |