Re: Is translating server messages really worth it?

From: Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
To: Daniel Gustafsson <daniel(at)yesql(dot)se>
Cc: Peter Eisentraut <peter(at)eisentraut(dot)org>, Peter Geoghegan <pg(at)bowt(dot)ie>, Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>, pgsql-translators(at)lists(dot)postgresql(dot)org
Subject: Re: Is translating server messages really worth it?
Date: 2023-10-04 09:10:19
Message-ID: 202310040910.g22nzjng3maf@alvherre.pgsql
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-translators

On 2023-Sep-28, Daniel Gustafsson wrote:

> Could we group messages that have all-or-nothing translations required, like
> --help output, with separate msgctxt contexts? So "pg_dump --help" would be
> "msgctxt pg_dump_help_screen" in the po file, which then could be analyzed in
> order to make the call for including translationfiles or not?

This is an interesting idea. So for that kind of thing (help screens)
we would require a very high percentage in order to include it with the
bundle (say 90%), but it would be a very small catalog so easy to
translate; and for other things, say the bulk of server messages, we
would require a lesser percentage in order to be included (even 60%
could be more than good enough IMO).

I'm not sure how that would work, however.

--
Álvaro Herrera Breisgau, Deutschland — https://www.EnterpriseDB.com/

In response to

Responses

Browse pgsql-translators by date

  From Date Subject
Next Message Daniel Gustafsson 2023-10-04 13:10:21 Re: Is translating server messages really worth it?
Previous Message Guillaume Lelarge 2023-10-04 07:39:25 Re: Is translating server messages really worth it?