Re: Italian translation typo

From: Matteo Beccati <php(at)beccati(dot)com>
To: Heikki Linnakangas <hlinnaka(at)iki(dot)fi>, pgsql-translators(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Italian translation typo
Date: 2018-05-22 08:28:02
Message-ID: 9bc7b091-b38f-14ea-faf9-bd7531a5a608@beccati.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-translators

On 22/05/2018 10:22, Heikki Linnakangas wrote:
> I don't speak any Italian, but I suspect this is a typo:
>
> #: tcop/postgres.c:1555
> #, c-format
> msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement
> \"%s\" requires %d"
> msgstr "il messaggio di bind fornisce %d paramatri, ma l'istruzione
> preparata \"%s\" ne richiede %d"
>
> Shouldn't that be "parametri", instead of "paramatri" ?

Yep ;)

Cheers
--
Matteo Beccati

Development & Consulting - http://www.beccati.com/

In response to

Responses

Browse pgsql-translators by date

  From Date Subject
Next Message Daniel Gustafsson 2018-06-14 21:11:54 PostgreSQL typos in it and pt_BR translations
Previous Message Heikki Linnakangas 2018-05-22 08:22:04 Italian translation typo