Re: Italian translation typo

From: Peter Eisentraut <peter(dot)eisentraut(at)2ndquadrant(dot)com>
To: Matteo Beccati <php(at)beccati(dot)com>, Heikki Linnakangas <hlinnaka(at)iki(dot)fi>, pgsql-translators(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Italian translation typo
Date: 2018-06-25 06:53:52
Message-ID: 8bf15702-93ab-5bcd-4898-130e859d235c@2ndquadrant.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-translators

On 5/22/18 10:28, Matteo Beccati wrote:
> On 22/05/2018 10:22, Heikki Linnakangas wrote:
>> I don't speak any Italian, but I suspect this is a typo:
>>
>> #: tcop/postgres.c:1555
>> #, c-format
>> msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement
>> \"%s\" requires %d"
>> msgstr "il messaggio di bind fornisce %d paramatri, ma l'istruzione
>> preparata \"%s\" ne richiede %d"
>>
>> Shouldn't that be "parametri", instead of "paramatri" ?
>
> Yep ;)

Fixed.

--
Peter Eisentraut http://www.2ndQuadrant.com/
PostgreSQL Development, 24x7 Support, Remote DBA, Training & Services

In response to

Responses

Browse pgsql-translators by date

  From Date Subject
Next Message Peter Eisentraut 2018-06-25 07:00:58 Re: PostgreSQL typos in it and pt_BR translations
Previous Message Peter Eisentraut 2018-06-25 06:44:47 Re: Swedish translation typo