Italian translation typo

From: Heikki Linnakangas <hlinnaka(at)iki(dot)fi>
To: pgsql-translators(at)postgresql(dot)org
Subject: Italian translation typo
Date: 2018-05-22 08:22:04
Message-ID: 6259e630-88da-7cf4-c782-b1ccccb65c36@iki.fi
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-translators

I don't speak any Italian, but I suspect this is a typo:

#: tcop/postgres.c:1555
#, c-format
msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement
\"%s\" requires %d"
msgstr "il messaggio di bind fornisce %d paramatri, ma l'istruzione
preparata \"%s\" ne richiede %d"

Shouldn't that be "parametri", instead of "paramatri" ?

- Heikki

Responses

Browse pgsql-translators by date

  From Date Subject
Next Message Matteo Beccati 2018-05-22 08:28:02 Re: Italian translation typo
Previous Message Heikki Linnakangas 2018-05-22 08:20:22 Swedish translation typo