Re: Re: [pgsql-fr-generale] [pgsql-fr-generale] [Paris OSS 2017] Préparation

From: Jean-Marie Arsac <jmarsac(at)azimut(dot)fr>
To: pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Re: [pgsql-fr-generale] [pgsql-fr-generale] [Paris OSS 2017] Préparation
Date: 2017-11-28 08:37:38
Message-ID: 23ddad70-3997-38e2-7c8d-f93b40895361@azimut.fr
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-fr-generale

Bonjour,

Peut-être changer

"Allez plus loin avec des modules comme PostGIS
(données spatiales), des Foreign Data Wrappers,
des types de données spécifiques ou des fonctions
supplémentaires..."

par

"Allez plus loin avec les modules d'extensions :  gérez vos données
spatiales avec  PostGIS; exploitez des données externes avec les Foreign
Data Wrappers, ajoutez des types de données spécifiques ou des fonctions
supplémentaires..."

A bientôt.

jm
Le 20/11/2017 à 21:46, damien(at)dalibo(dot)info a écrit :
> Le 20.11.2017 14:16, SAS a écrit :
>> Le 20/11/2017 à 01:29, Damien Clochard a écrit :
>>
>>> Salut à toutes et à tous.
>>>
>>> La salon Paris Open source Summit se tiendra le 6-7 décembre et
>>> comme chaque année la communauté PostgreSQL aura son stand.
>>>
>>> J'ai remis à jour la brochure "traditionnelle" qu'on distribue sur
>>> le stand. J'ai mis la liste des nouveautés de Postgres 10 :
>>>
>>>
>> https://github.com/postgresqlfr/pgfr_materials/raw/master/events/2017.opensourcesummit.paris/brochure_PGFR_2017.pdf
>>
>>>
>>>
>>> Toute relecture est bienvenue :)
>>
>> Bonjour,
>>
>> Quelques idées ou remarque en vrac.
>> En prenant l'ordre de lecture.
>>
>
> Merci beaucoup ! J'essaie de répondre point par point :
>
>> Que signifie "La référence de bases de données" en titre ?
>> Peut-être la références deS bases de données ? C'est un peu
>> étrange comme formulation. Peut-être peut-on parler de référence
>> des SGBDR ?
>> Ou Le SGBDR de référence ?
>>
>
> Chaque année, j'essaie un titre différent pour la brochure... Pour
> redonner le contexte, on donne ce doc sur le stand PostgreSQL dans des
> salons informatiques "généralistes" et le niveau de connaissance de
> PostgreSQL varie beaucoup d'une personne à l'autre. Les personnes qui
> connaissent déjà Postgres ou qui viennent poser une question précise
> n'ont pas vraiment besoin de cette brochure. Elle s'adresse plutôt à
> des néophytes et dans ce cadre là, le terme "SGBDR" devient un
> obstable. Au delà du fait que ça ajoute encore plus de consonnes sans
> voyelles, quand on dit "PostgreSQL est un SGBDR open source"  la
> question suivante est "c'est quoi un SGBDR ?" :)  Dire que PostgreSQL
> est une base de données est un raccourci sémantique qui permet
> d'avancer.  D'ailleurs la communauté anglophone fait le raccourci
> depuis longtemps puisque le slogan officiel est "the most advanced
> open source database"
>
>
>> J'ai l'impression qu'il y a plusieurs polices employées sur ce
>> document. Mais peut-être est-ce dû à mon affichage ?
>>
>
> Normalement tout est en "Deja Vu Sans Condensed"
>
>> Les soutiens de l'association sont étrangement positionnés. Est-ce
>> pour marquer une différence dans les soutiens ?
>>
>
> Non c'est simplement qu'une partie des logos sont cachés car j'attend
> leur accord pour les citer officiellement les sociétés membres de
> l'association.
>
>
>> Dans la page PostgreSQL, il y a des blocs avec des listes à point
>> (extensions), d'autres sans point (outils externes), et d'autres sont
>> de simples énumérations, parfois terminées par des ... ou des
>> etc...
>> Du coup, ça manque de cohérence visuelle.
>>
>
> ok j'ai repris la page
>
>> Sur la page SGBD de référence, bloc HS et RL :
>> Deux modes de réplication sont possibles : Le Hot Standby est simple
>> et efficace. La réplication logique vous permet de sélectionner les
>> objets que vous voulez répliquer. Dans les 2 cas, les serveurs
>> secondaires sont accessibles en lecture.
>> Pourrait être réécrit en
>> Réaliser une solution de Hot Standby est aisée, avec un nœud
>> secondaire accessible en lecture. Deux modes de réplication internes
>> existent : « streaming replication » et décodage logique. La
>> seconde permettant une réplication plus fine par le choix des objets
>> à répliquer.
>>
>
> ok
>
>> Tables Externes : pas de majuscule à Externe.
>> Il manque une espace après les ':' qui précèdent bases
>> relationnelles
>>
>
> ok
>
>
>> Une administration simplifiée
>> EXPLAIN n'est pas un bon exemple, je pense.
>>
>
>
> et si on change le titre pour : "des outils d'optimisations internes"  ?
>
>
>> Choix dév :
>> On revient sur une liste, alors que les autres paragraphes sont
>> constitués de phrases.
>> Pourrait être remplacé par :
>> Un grand nombres de pilotes natifs existent, pour la majorité des
>> langages (ODBC, JDBC, .Net, python...). Les procédures stockées
>> peuvent être écrites dans plus d'une dizaines de langages (PL/pgSQL,
>> PL/Perl, PL/Python, PL/sh...). Un déboggeur existe pour le PL/pgSQL.
>>
>
> ok
>
>
>> Découvrez PostgreSQL 10 :
>> s/interval/intervalle/
>> Je pense que le ! n'est pas nécessaire dans la phrase sur
>> l'amélioration du parallélisme.
>> Je crois que plein texte ne prend pas de tiret.
>> sur MD5 (manque une espace)
>>
>
> ok
>
>
> Voici la version modifiée :
> https://github.com/postgresqlfr/pgfr_materials/blob/master/events/2017.opensourcesummit.paris/brochure_PGFR_2017.pdf
>
>
>
> --
> Envoi via la liste pgsql-fr-generale (pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org)

--
Jean-Marie Arsac
Azimut
http://www.azimut.fr
Mob 06 11 05 88 23

In response to

Browse pgsql-fr-generale by date

  From Date Subject
Next Message Pierre Chevalier 2017-11-29 17:28:59 Re: [pgsql-fr-generale] [Paris OSS 2017] Préparation
Previous Message Anthony Nowocien 2017-11-27 20:06:58 Re: [pgsql-fr-generale] Re: [pgsql-fr-generale] [pgsql-fr-generale] [Paris OSS 2017] Préparation