From: | Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> |
---|---|
To: | Mario Gonzalez <gonzalemario(at)gmail(dot)com> |
Cc: | pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Traducción de manuales. |
Date: | 2005-08-17 02:20:54 |
Message-ID: | 20050817022054.GB18026@alvh.no-ip.org |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
On Tue, Aug 16, 2005 at 06:35:28PM -0400, Mario Gonzalez wrote:
> > Los pasos siguientes son tener un sistema automatico que genere el XML
> > traducido y ojala el HTML a partir de ahi, tablas de estado que digan
> > que tan avanzada esta la traduccion de cada parte, etc.
>
> Pero haber, creo haber llegado tarde a esta conversacion. Cual seria
> la idea, traducir el codigo fuente de postgreSQL a otros lenguajes y
> ademas la documentacion o solo alguno de ellos?
La parte del codigo fuente ya esta hecho. La rama de desarrollo actual
tiene algunos agujeros en la traduccion, pero eso lo voy a corregir
cuando haya un "string freeze", para lo cual todavia falta.
http://developer.postgresql.org/~petere/nlsstatus/
El tema de ahora es la documentacion, que es harto trabajo (con el
xml2pot o mecanismo equivalente, que era lo que estaba describiendo)
--
Alvaro Herrera (<alvherre[a]alvh.no-ip.org>)
"I'm always right, but sometimes I'm more right than other times."
(Linus Torvalds)
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Alvaro Herrera | 2005-08-17 02:25:00 | Re: Error de Funciones en Postgresql 8 |
Previous Message | Luigi | 2005-08-17 01:55:49 | Actualización de las estructuras de las tablas |