Re: Traducción de manuales.

From: Mario Gonzalez <gonzalemario(at)gmail(dot)com>
To: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Traducción de manuales.
Date: 2005-08-17 06:25:49
Message-ID: 2065a6cf050816232530f62ef0@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

On 16/08/05, Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> wrote:
> On Tue, Aug 16, 2005 at 06:35:28PM -0400, Mario Gonzalez wrote:
>
> > > Los pasos siguientes son tener un sistema automatico que genere el XML
> > > traducido y ojala el HTML a partir de ahi, tablas de estado que digan
> > > que tan avanzada esta la traduccion de cada parte, etc.
> >
> > Pero haber, creo haber llegado tarde a esta conversacion. Cual seria
> > la idea, traducir el codigo fuente de postgreSQL a otros lenguajes y
> > ademas la documentacion o solo alguno de ellos?
>
> La parte del codigo fuente ya esta hecho. La rama de desarrollo actual
> tiene algunos agujeros en la traduccion, pero eso lo voy a corregir
> cuando haya un "string freeze", para lo cual todavia falta.
>
> http://developer.postgresql.org/~petere/nlsstatus/
>
> El tema de ahora es la documentacion, que es harto trabajo (con el
> xml2pot o mecanismo equivalente, que era lo que estaba describiendo)
>
Si, siempre es harto trabajo. De todas maneras sea lo que haya que
hacer para ayudar a posgreSQL y a la comunidad cuenten conmigo, no si
se suena medio cursi pero.... ; ) Si a alguien se le ocurre una idea
sera muy bien recibida, quizas ver la idea que ve Alvaro, quiza este
medio "verde" pero si es buena se pudiera ayudar a avanzar eso ademas.

In response to

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Jaime Casanova 2005-08-17 06:32:57 Re: Actualización de las estructuras de las tablas
Previous Message Julio Rivero 2005-08-17 05:38:51 Re: Error de Funciones en Postgresql 8