On Fri, May 28, 2021 at 6:29 PM SAS <sas(dot)postgresql(at)gmail(dot)com> wrote:
> >
> > "dûe" indeed. I'm not sure which one would be better actually, but
> > most of the French translation is probably using a style similar to
> > the 1st one so keeping it may be better for consistency. Guillaume
> > may have a better opinion :)
> >
> The accent goes away on feminine form of "dû", so it should be spelt "due".
Doh right I forgot about this rule!