From: | "Nabucodonosor Coutinho" <coutinho(dot)php(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Fwd: PgAdmin pt_BR traduction |
Date: | 2007-04-22 02:11:34 |
Message-ID: | 590a5f320704211911i468f75f5y186b26d51304261a@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers pgsql-hackers |
---------- Forwarded message ----------
From: Nabucodonosor Coutinho <coutinho(dot)php(at)gmail(dot)com>
Date: 21/04/2007 21:13
Subject: PgAdmin pt_BR traduction
To: Marcos Azevedo <psylinux(at)gmail(dot)com>
Cc: pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org
Hello,
I translated some things and I corrected many others in the
translation of pgadmin3 for Portuguese of Brazil. It incorrectly had
much translated thing, and much thing with translation of one another
one. It would like to know you as I can disponibilizar this my small
contribution.
--
Nabucodonosor Coutinho
Database Administrator
Accu Hosting - www.accuhosting.com
--
Nabucodonosor Coutinho
Database Administrator
Accu Hosting - www.accuhosting.com
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Giuseppe Sacco | 2007-04-22 07:46:40 | Re: Google Summer of Code |
Previous Message | Nabucodonosor Coutinho | 2007-04-22 02:10:50 | Re: PgAdmin pt_BR traduction |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Tom Lane | 2007-04-22 02:34:57 | Re: 27 second plan times |
Previous Message | Nabucodonosor Coutinho | 2007-04-22 02:10:50 | Re: PgAdmin pt_BR traduction |