Re: Traducción de la documentación

From: "Mariano Reingart" <mariano(at)nsis(dot)com(dot)ar>
To: "Alvaro Herrera" <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
Cc: "Jaime Casanova" <jcasanov(at)systemguards(dot)com(dot)ec>, pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Traducción de la documentación
Date: 2008-12-18 16:35:10
Message-ID: 40651.201.212.146.13.1229618110.squirrel@www.nsis.com.ar
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-fomento

> Mariano Reingart escribió:
>> > 2008/12/17 Mariano Reingart <mariano(at)nsis(dot)com(dot)ar>:
>
>> > ah! y que hay si soy un traductor ordinario y quiero chequear lo que
>> > he traducido porque se me ocurrio una mejor manera de traducirlo?
>>
>> Tendría que sugerir nuevamente, porque las sugerencias son definitivas
>> (no
>> se pueden modificar, al menos hasta que sean aceptadas)
>
> ¿Y el revisor puede modificarlas?

Si, una vez que acepta la sugerencia, se habilita la edición (serían dos
pasos).

Sds
Mariano

In response to

Responses

Browse pgsql-es-fomento by date

  From Date Subject
Next Message Mariano Reingart 2008-12-18 17:53:02 Re: Traducción de la documentación
Previous Message Alvaro Herrera 2008-12-18 16:19:25 Re: Traducción de la documentación