2008/12/18 Mariano Reingart <mariano(at)nsis(dot)com(dot)ar>:
> Una duda viendo como va la traducción de las FAQs, con respecto a algunos
> términos:
> * PostgreSQL, se va a "traducir" como Postgresql o simplemente Postgres?
yo diria PostgreSQL (respetando las mayusculas)
> * copyright como derechos legales o derechos de autor (o dejamos copyright)?
>
copyright es un termino bastante conocido, yo diria dejarlo asi... si
lo quieren traducir me iria por "derechos de autor"
--
Atentamente,
Jaime Casanova
Soporte y capacitación de PostgreSQL
Asesoría y desarrollo de sistemas
Guayaquil - Ecuador
Cel. +59387171157