Re: Otro intento para traducir la Documentación de Postgres

From: Gunnar Wolf <gwolf(at)gwolf(dot)org>
To: "jvenegasperu (dot)" <jvenegasperu(at)gmail(dot)com>
Cc: Ayuda <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: Otro intento para traducir la Documentación de Postgres
Date: 2017-06-08 00:20:52
Message-ID: 20170608002051.GH102335@gwolf.org
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

Hola,

jvenegasperu . dijo [Wed, Jun 07, 2017 at 03:38:53PM -0500]:
> Estimados buen dia
>
> Creo que a muchos nos interesaria tener la documentación de postgres
> completamente en nuestro idioma.

Mira :-) Casualmente, hace un par de días estuve buscando ayuda para
embarcarme en un proyecto similar al que mencionas, aunque de un texto
no-técnico. Mi solicitud de recomendaciones está aquí:

https://gwolf.org/node/4102

Particularmente, dirígete a la sección de comentarios... ¡Hay varios
interesantes!

Una persona me escribió por correo privado. Él tradujo el libro
"Cultura Libre" de Larry Lessig del inglés al noruego, creando además
la infraestructura que posteriormente se usó para traducirlo (por lo
menos) al francés. Puedes ver su progreso al respecto en su blog:

http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture/

Algunos posts en inglés, otros en noruego... Pero en general, me ha
parecido un recurso muy interesante para aprender y aprovechar.

> (...)
> El equipo de php me brindo la oportunidad de traducir algunos archivos para
> el manual oficial en español.
>
> Me dieron acceso a edit.php.net donde uno puede loguearse en la web y
> traducir la documentación y enviar sus commits.
>
> El proyecto se llama Php DocBook Online y puede descargarse desde aqui
> https://github.com/php/web-doc-editor
>
> El proyecto permite traducir los archivos xml originales del ingles al
> español u otro idioma y luego los administradores van haciendo commit y se
> va generando el respectivo documento en html y pdf en el idioma deseado con
> la misma estructura y formato del documento original en ingles

Supongo que estos XML son DocBook o algo por el estilo, ¿cierto? Mi
amigo me dijo que si fuera a hacerlo de nuevo, partiría de un formato
más ligero, como Markdown, para generar desde ahí el
DocBook. Claro... Si partes de fuentes DocBook podría ser sensato
mantenerte en ese mismo.

Hay un conjunto de herramientas llamado po4a que usa Gettext. Gettext
es una herramienta *GENIAL* para la internacionalización de programas,
y po4a lo que hace es adecuarlo para contenido de texto.

> Pero falta configurar por debajo el servidor svn montar montar la base de
> datos entre otras cosas para que se pueda usar asi que el motivo de ete
> mail es si alguien se anima ayudarme a completar la implementación de
> proyecto para usarlo con la documentación de postgres.

Te invito a entrar de lleno a este siglo, olvidarte de svn, y pasarte
a Git :-)

Saludos,

-
Enviado a la lista de correo pgsql-es-ayuda (pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org)
Para cambiar tu suscripcin:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-ayuda

In response to

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Gunnar Wolf 2017-06-08 00:39:36 Re: Re: [pgsql-es-ayuda] Otro intento para traducir la Documentación de Postgres
Previous Message Gunnar Wolf 2017-06-08 00:08:57 Re: Otro intento para traducir la Documentación de Postgres