From: | Alvaro Herrera <alvherre(at)2ndquadrant(dot)com> |
---|---|
To: | Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com> |
Cc: | PostgreSQL mailing lists <pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Some messages of pg_rewind --debug not getting translated |
Date: | 2016-03-28 17:45:22 |
Message-ID: | 20160328174522.GA788099@alvherre.pgsql |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
Michael Paquier wrote:
> On Wed, Mar 23, 2016 at 12:24 AM, Alvaro Herrera
> <alvherre(at)2ndquadrant(dot)com> wrote:
> > Seems reasonable. For the last hunk in your patch, though, I would add
> > a /* translator: */ comment explaining what each of the values is;
> > otherwise it's just incomprehensible percent-sign-salad for the poor
> > translator. Note that if the line is too long you have to use dirty
> > tricks to avoid pgindent from messing it up (see 673b52753489 for
> > example)
>
> OK, done this way.
>
> > I'm not sure if we should keep "blk" in the original or make it a
> > complete word.
>
> OK, a complete word makes more sense.
Thanks, pushed.
If you're interesting in improving translatability of this program
further, I suggest that messages of this sort
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
should have a %s instead of the flag name.
--
Álvaro Herrera http://www.2ndQuadrant.com/
PostgreSQL Development, 24x7 Support, Remote DBA, Training & Services
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Tom Lane | 2016-03-28 18:00:44 | Re: [PROPOSAL] Client Log Output Filtering |
Previous Message | Stephen Frost | 2016-03-28 17:35:58 | Re: pgsql: Improve internationalization of messages involving type names |