From: | Manuel Sugawara <masm(at)fciencias(dot)unam(dot)mx> |
---|---|
To: | Alvaro Herrera Munoz <alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl> |
Cc: | Martin Marques <martin(at)bugs(dot)unl(dot)edu(dot)ar>, pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx, Gunnar Wolf <gwolf(at)gwolf(dot)cx> |
Subject: | Re: [Pgsql-ayuda] mas sobre traducciones |
Date: | 2003-10-08 00:21:18 |
Message-ID: | m3fzi47f5t.fsf@conexa.fciencias.unam.mx |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
Alvaro Herrera Munoz <alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl> writes:
> Les parece si hacemos una votación para averiguar cuáles son los
> vocablos más aceptados? Claro que me gustaría tener una audiencia
> lo más grande posible, de manera que habría que hacer un llamado a
> la gente de listas de Linux y PHP, además de ésta...
Ouch, esto sería un verdadero PITA
> Si hay mucha dispersión, pero suficiente homogeneidad en cada área
> geográfica, tenemos dos alternativas:
>
> 1. hacer l10n distintas para cada país (detestaría hacer eso),
Yo tambien lo detestaría.
> 2. escoger una traducción arbitrariamente y forzar a la gente a
> acostumbrarse :-D
Yo voto por esta: creo que ya hubo discusión suficiente y soy de la
opinión de que tu que hiciste la mayor parte del trabajo sopeses las
opiniones y des el pinochetazo.
Saludos,
Manuel.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Víctor R. Ruiz | 2003-10-08 07:24:14 | Reinventando la rueda (era: [Pgsql-ayuda] mas sobre traducciones) |
Previous Message | Gunnar Wolf | 2003-10-08 00:02:29 | Re: [Pgsql-ayuda] codificacion con bytea |