From: | Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | Mariano Reingart <reingart(at)gmail(dot)com> |
Cc: | arpug <arpug(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial |
Date: | 2009-11-02 18:48:54 |
Message-ID: | f205bb120911021048k5c8f665eq5e8b7e53cc765e68@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | arpug pgsql-es-ayuda |
El día 2 de noviembre de 2009 13:32, Mariano Reingart
<reingart(at)gmail(dot)com> escribió:
> Gente:
> Con algunos venimos hablando del tema de la traducción, lo consultamos con
> la gente de brasil, etc.
> Habiamos llegado a la conclusión que podríamos intentar hacerlo vía svn
> sobre los sgml originales, cosa que no me termina de cerrar, más aún cuando
> veo el estado del proyecto de traducción usando git (que si no me equivoco,
> hay un solo colaborador y en practicamente un año solo se tradujo un par de
> archivos):
> http://git.postgresql.org/gitweb?p=docs_castellano.git;a=summary
> Por esta razón, probé traducir algunas páginas de la referencia usando la
> wiki del ArPUG:
> http://www.arpug.com.ar/trac/wiki/sql-commands.html
> http://www.arpug.com.ar/trac/wiki/sql-select.html
> La operatoria es bastante simple, solo hace falta usar un navegador de
> internet:
>
> Copiar el texto
> original http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/sql-select.html (sql-select.html)
> Crear la página del
> wiki http://www.arpug.com.ar/trac/wiki/sql-select.html (sql-select.html)
> Editar la página, activar el editor "visual" WSYWYG y pegar el texto
> Traducir
> Grabar (ingresar un pequeño comentario que diga que se hizo, para el
> hitorial)
>
> Me parece mucho más simple que usar SVN o algún otro repositorio (solo hace
> falta saber usar el explorador), se edita "visualmente" por lo que no se
> necesite conocimientos de SGML, HTML o similar, y es mucho más colaborativo
> (simplemente copiar y pegar, cualquier usuario lo puede hacer, cualquier
> usuario lo puede revisar y corregir en el momento desde cualquier
> computadora).
> Como ventaja de usar este método, la traducción está disponible
> instantaneamente (no hay que compilar, subir, etc.), el sitio tiene
> funciones de búsqueda, indexación, etc., y se puede usar como ayuda online
> para PgAdmin3 cambiando en Archivo, Opciones, PG Help Path a
> "http://www.arpug.com.ar/trac/wiki/"
> ¿Que les parece?
> Sds
> Mariano
No es mucho quilombo despeus para recopilar las paginas?
--
Emanuel Calvo Franco
DBA at: www.siu.edu.ar
www.emanuelcalvofranco.com.ar
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Mariano Reingart | 2009-11-02 19:10:10 | Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial |
Previous Message | Emanuel Calvo Franco | 2009-11-02 18:47:00 | Re: Apunte para Bases de Datos I |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Mariano Reingart | 2009-11-02 19:10:10 | Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial |
Previous Message | Alvaro Herrera | 2009-11-02 17:50:55 | Re: webcast Mastering PostgreSQL Administration |