| From: | "postgres Emanuel CALVO FRANCO" <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com> |
|---|---|
| To: | pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org |
| Subject: | Re: traduccion |
| Date: | 2008-10-27 17:21:10 |
| Message-ID: | f205bb120810271021u15347be6q63fedc88dbc6fae3@mail.gmail.com |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-es-ayuda |
Cual FAQ traduciste?
Avisame asi continuo con otra cosa!
Tambien estaba traduciendo la FAQ_Solaris, por ser usuario de
Solaris.
2008/10/27 Ricardo Mendoza <pgsqlcol(at)gmail(dot)com>:
> Bueno, creo que esto es lo que sucede cuando el proyecto de traduccion, no
> logra estar a la par de las necesidades de los usuarios, ya he traducido las
> FAQs(en la wiki la pondre dado la necesidad que esto tiene), con respecto a
> tu pregunta muchas veces la traduccion al español no puede ser literal
> porque la equivalencia no corresponde al sentido gramatical adecuado que
> debe tener en español ciertos textos, por lo tanto, lo mejor es ubicar el
> contexto de el texto a traducir y buscar equivalentes proximos para que le
> de un sentido gramatical al texto traducido.
>
>
--
Emanuel Calvo Franco
Syscope Postgresql DBA
BaPUG Member
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | postgres Emanuel CALVO FRANCO | 2008-10-27 17:32:43 | Re: traduccion |
| Previous Message | Erik Ferney Cubillos Garcia | 2008-10-27 17:19:01 | Fwd: Problema con Funciones con parametros de tipo caracter |