From: | "Jaime Casanova" <systemguards(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | "Mario Gonzalez" <gonzalemario(at)gmail(dot)com> |
Cc: | pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org, webtranslator-commits(at)pgfoundry(dot)org |
Subject: | Re: Traduccion de documentacion fue:(Cursores) |
Date: | 2006-08-05 21:20:16 |
Message-ID: | c2d9e70e0608051420q31a5ab5fg58072e079a268a04@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
>
> claro que da un error porque el "modulename" se llama l10n, no
> webtranslator. Ese es el nombre del proyecto, entonces depues de hacer
> login:
>
> cvs -d :pserver:anonymous(at)cvs(dot)pgfoundry(dot)org:/cvsroot/webtranslator co l10n
>
mmm... me preguntaba porque no me funciono cuando probe con i10n,
ahora entiendo por que mi confusion el proyecto debio haberse llamado
i18n
i18n = internacionalization (traducciones)
l10n = localization (estilo de numeros, fechas y esas cosas)
--
Atentamente,
Jaime Casanova
"Programming today is a race between software engineers striving to
build bigger and better idiot-proof programs and the universe trying
to produce bigger and better idiots.
So far, the universe is winning."
Richard Cook
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Jaime Casanova | 2006-08-05 21:39:50 | Re: Delete de filas que no sean esta, ni esta, .... |
Previous Message | Mario Gonzalez | 2006-08-05 18:17:06 | Re: Traduccion de documentacion fue:(Cursores) |