Traduccion de documentacion fue:(Cursores)

From: "Jaime Casanova" <systemguards(at)gmail(dot)com>
To: "Roberto Andrade Fonseca" <randradefonseca(at)gmail(dot)com>
Cc: Postgresql-es-ayuda <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: Traduccion de documentacion fue:(Cursores)
Date: 2006-07-18 01:38:16
Message-ID: c2d9e70e0607171838x60f3dee9g49eac8ce0cbc4c4a@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

On 7/17/06, Roberto Andrade Fonseca <randradefonseca(at)gmail(dot)com> wrote:
> >
> > y donde leistes eso?
>
> En el manual de PL/pgSQL que yo traduje:
>
> Se trata de un error en la traducción. Espero tener la corrección hecha el
> día de hoy y actualizar las copias de ese documento.
>
> Mil disculpas por esta 'burrada'.
>

supongo que estabas tratando de enviar a la lista ;)

en todo caso, aprovechando el momento seria bueno saber como vamos con
los preparativos para traducir la documentacion... alguien estaba
averiguando un tema sobre eso, en que quedo?

seria bueno que tuvieramos algo para el lanzamiento de la version 8.2

--
Atentamente,
Jaime Casanova

"Programming today is a race between software engineers striving to
build bigger and better idiot-proof programs and the universe trying
to produce bigger and better idiots.
So far, the universe is winning."
Richard Cook

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Jaime Casanova 2006-07-18 03:10:02 Re: De Msql a Postgres
Previous Message Linder Poclaba 2006-07-18 01:31:11 Re: Tipos times