From: | Oleg Bartunov <oleg(at)sai(dot)msu(dot)su> |
---|---|
To: | "Alexander M(dot) Pravking" <fduch(at)antar(dot)bryansk(dot)ru> |
Cc: | pgsql-ru-general(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Термин |
Date: | 2005-01-07 16:34:27 |
Message-ID: | Pine.GSO.4.61.0501071922410.25902@ra.sai.msu.su |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-ru-general |
This message is in MIME format. The first part should be readable text,
while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools.
---559023410-1967531375-1105115667=:25902
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=koi8-r; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
On Fri, 7 Jan 2005, Alexander M. Pravking wrote:
> Термин CHECK CONSTRAINT как-то не очень ассоциируется с "проверкой на
> ограничения целостности"... "Проверка по выражению"?
>
Насколько мне помнится, имелось ввиду, что надо показать проверки на
целостность, которые были при создании таблицы.
Но это слишком длинно, поэтому проще написать "проверка целостности".
Вот из моего словаря.
->constraints
1> ограничения целостности. В базах данных - определяемые моделью данных
(data model) или задаваемые схемой (schema) базы данных (data base)
ограничения, обеспечивающие внутреннюю непротиречивость - целостность
(consistency) - хранимой информации.
PS.
Спасибо за интерес, на самом деле, менять времени почти нет :)
Я взялся за эту работу, чтобы помочь Сергею Мохову, но он уехал и пришлось
мне срочно все подчищать. Поэтому я не претендую на истину в последней
инстанции и надеюсь,что постепенно соберется группа переводчиков, которая
профессионально займется составлением:
1. Принципов перевода
2. Глоссария
3. Собственно переводов текстов и сообщений
#1 весьма важен, иначе будет разнобой. Я кратко сформулировал для себя
http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi/Methodology
PPS.
Пока не поздно, помогите с литературным переводом
"set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
>
Regards,
Oleg
_____________________________________________________________
Oleg Bartunov, sci.researcher, hostmaster of AstroNet,
Sternberg Astronomical Institute, Moscow University (Russia)
Internet: oleg(at)sai(dot)msu(dot)su, http://www.sai.msu.su/~megera/
phone: +007(095)939-16-83, +007(095)939-23-83
---559023410-1967531375-1105115667=:25902--
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Oleg Bartunov | 2005-01-07 18:13:54 | Re: [pgsql-ru-general] Final call for translation updates |
Previous Message | Alexander M. Pravking | 2005-01-07 14:58:36 | Re: Термин |