From: | "Dave Page" <dpage(at)vale-housing(dot)co(dot)uk> |
---|---|
To: | "Giuseppe Sacco" <giuseppe(at)eppesuigoccas(dot)homedns(dot)org>, <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: again about translation: 'No limit' |
Date: | 2006-09-08 19:12:19 |
Message-ID: | E7F85A1B5FF8D44C8A1AF6885BC9A0E40154CB40@ratbert.vale-housing.co.uk |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers |
> -----Original Message-----
> From: pgadmin-hackers-owner(at)postgresql(dot)org
> [mailto:pgadmin-hackers-owner(at)postgresql(dot)org] On Behalf Of
> Giuseppe Sacco
> Sent: 08 September 2006 16:36
> To: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
> Subject: [pgadmin-hackers] again about translation: 'No limit'
>
> Hi all,
>
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:138 src/frm/frmEditGrid.cpp:142
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:345 src/frm/frmEditGrid.cpp:811
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:818
> msgid "No limit"
>
> and
>
> #: src/frm/frmEditGrid.cpp:814
> msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
>
> Does the second sentence imply that the user should type a
> number or the
> *english* words 'no limit'? Or does it means that the user should type
> the translation of 'No limit'?
Hi,
It's fully localised - the user should use the translation of "No
limit".
Regards, Dave.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | svn | 2006-09-08 19:40:55 | SVN Commit by dpage: r5340 - in trunk/pgadmin3: docs/en_US/hints pkg/win32/src src/dlg |
Previous Message | Giuseppe Sacco | 2006-09-08 18:10:13 | still on pgadmin translation |