From: | "Dave Page" <dpage(at)vale-housing(dot)co(dot)uk> |
---|---|
To: | "Giuseppe Sacco" <giuseppe(at)eppesuigoccas(dot)homedns(dot)org>, <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Again about translation |
Date: | 2006-09-08 13:03:36 |
Message-ID: | E7F85A1B5FF8D44C8A1AF6885BC9A0E40154CB24@ratbert.vale-housing.co.uk |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers |
> -----Original Message-----
> From: pgadmin-hackers-owner(at)postgresql(dot)org
> [mailto:pgadmin-hackers-owner(at)postgresql(dot)org] On Behalf Of
> Giuseppe Sacco
> Sent: 08 September 2006 13:50
> To: pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org
> Subject: Re: [pgadmin-hackers] Again about translation
>
> Il giorno ven, 08/09/2006 alle 13.41 +0100, Dave Page ha scritto:
> [...]
> > > 1.
> > > #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174
> > > msgid "Explain analyse query"
> > >
> > > analyse => analyze
> >
> > The first is correct in .uk, the latter in .us.
>
> Right, but I was thinking at the SQL command. If it refers to the
> command, then I would use the command spell.
It is and it isn't really. Not that that helps much :-(. I've updated
the source and re-merged the templates though!!
> > > 3.
> > > What is the difference from "dependencies" and
> "dependees"? I couldn't
> > > find the latter on any dictionary. Is it a synonym of
> "dependents"?
> >
> > Yes. Thinking about it, dependees is probably not
> technically an English
> > word, but people know what it means and changing it now
> would probably
> > be painful.
>
> Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please
> explain it to me?
Objects that are dependent on the one currently being viewed.
Regards, Dave.