Re: French translation typos

From: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
To: Thomas Munro <thomas(dot)munro(at)gmail(dot)com>
Cc: Julien Rouhaud <rjuju123(at)gmail(dot)com>, pgsql-translators(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: French translation typos
Date: 2021-06-14 14:39:17
Message-ID: CAECtzeWY=ph5_YZxDr7YiGQy=Q2LTjJDhWOFJJPR_NuAQxtQBg@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-translators

Le ven. 4 juin 2021 à 04:25, Thomas Munro <thomas(dot)munro(at)gmail(dot)com> a écrit :

> On Sat, May 29, 2021 at 8:49 PM Julien Rouhaud <rjuju123(at)gmail(dot)com> wrote:
> > > hâchées -> hachées
> >
> > Indeed, and here the full list that I see:
> >
> > $ ag "hâ[cs]h" fr/postgres.po
> > 895:msgstr "les index hâchés ne supportent pas les parcours complets
> d'index"
> > 26011:msgstr "Active l'utilisation de plans d'agrégats hâchés par le
> > planificateur."
> > 26031:msgstr "Active l'utilisation de plans de jointures hâchées par
> > le planificateur."
> > 26051:msgstr "Active l'utilisation de plans de jointures hâchées
> > parallèles par le planificateur."
> > 28593:#~ msgstr "n'a pas pu écrire le fichier temporaire de la
> > jointure hâchée : %m"
>
> Also
>
> msgstr "la fonction de hachage 1 doit avoir deux argument
>
> argument -> arguments
>
>
Sorry for the late reply. I've fixed both ('hâch", and "deux argument").

Thanks a lot.

--
Guillaume.

In response to

Responses

Browse pgsql-translators by date

  From Date Subject
Next Message Peter Eisentraut 2021-06-20 19:02:49 Re: Translation updates for zh_CN.po (Chinese Simplified) [master branch]
Previous Message zhangjie2@fujitsu.com 2021-06-10 09:49:19 Translation updates for zh_CN.po (Chinese Simplified) [master branch]