Re: Comment traduire "Row Level Security" ?

From: Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>
To: Didier ROS <didier(dot)ros(at)edf(dot)fr>
Cc: pgsql-fr-generale <pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org>, pgsql-fr-generale-owner(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Comment traduire "Row Level Security" ?
Date: 2016-01-20 19:57:59
Message-ID: CAECtzeV7CzvFZb+gSPC5U-FLBQN=y=Qbw9u7Kh9O5w3FUDGuBA@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-fr-generale

Le 18 janvier 2016 à 08:08, Didier ROS <didier(dot)ros(at)edf(dot)fr> a écrit :

> Bonjour Guillaume
>
> Meilleurs Voeux également pour 2016. Beaucoup de succès pour ton
> livre "PostgreSQL : Architecture et notions avancées"...
> Je propose la traduction suivante pour "Row Level Security" :
> "Sécurité au niveau enregistrement".
>
> Bonne journée
>
> Cordialement

Merci Didier. J'espère aussi que ce livre aura beaucoup de succès.

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
Guillaume.
http://blog.guillaume.lelarge.info
http://www.dalibo.com

In response to

Browse pgsql-fr-generale by date

  From Date Subject
Next Message Christophe Mailhebuau 2016-01-21 13:40:27 max_connections
Previous Message Virginie Jourdan 2016-01-20 08:56:09 Appel à conférenciers, PGSession 8, "PostgreSQL et PostGIS : les nouveautés", 6 avril 2016