From: | "Agustin Casiva" <casivaagustin(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Traduccion de documentacion |
Date: | 2006-10-03 10:44:42 |
Message-ID: | 646eb5870610030344s4470509dl95732f6114d29ed4@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
A mi tambien me paso lo mismo... pero volvi a editar el texto y quedo bien
Saludos
On 10/3/06, Mario Gonzalez ( mario__ ) <gonzalemario(at)gmail(dot)com> wrote:
> On 02/10/06, Espartano <espartano(dot)mail(at)gmail(dot)com> wrote:
> >
> > Hay que reportar los parrafos en los que sucede? porque estoy
> > traduciendo la parte de dropdb y en unas lineas me sale ese error y en
> > otras no.
>
> estoy revisando el codigo y tengo a dos posibles culpables. El
> parser HTML (lease browser) o el metodo .replace() de python. Lo que
> pasa es que los tag HTML, >, < y /> son reemplazados por > < y
> <br/> respectivamente y tengo que hacerlo por cada string que pasa
> asi que probare con una vista.
>
>
> PD: a proposito, los literales en mayusculas no deben traducirse :)
> Por ejemplo:
>
> Ingles : ALTER TABLE
> Traduccion: ALTER TABLE
>
> no ALTERA TABLA o MODIFICA TABLA :)
>
> >
>
> --
> http://www.advogato.org/person/mgonzalez/
>
> ---------------------------(fin del mensaje)---------------------------
> TIP 8: explain analyze es tu amigo
>
--
Agustin Casiva - Desarrollador de Sistemas
www.casivaagustin.com.ar
casivaagustin(at)gmail(dot)com
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Agustin Casiva | 2006-10-03 10:46:02 | Re: Información sobre CUBE |
Previous Message | Jaime Casanova | 2006-10-03 05:54:37 | Re: Problemas al igualar?... |