Re: Traduccion de documentacion

From: "Agustin Casiva" <casivaagustin(at)gmail(dot)com>
To: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Traduccion de documentacion
Date: 2006-10-03 10:44:42
Message-ID: 646eb5870610030344s4470509dl95732f6114d29ed4@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

A mi tambien me paso lo mismo... pero volvi a editar el texto y quedo bien

Saludos

On 10/3/06, Mario Gonzalez ( mario__ ) <gonzalemario(at)gmail(dot)com> wrote:
> On 02/10/06, Espartano <espartano(dot)mail(at)gmail(dot)com> wrote:
> >
> > Hay que reportar los parrafos en los que sucede? porque estoy
> > traduciendo la parte de dropdb y en unas lineas me sale ese error y en
> > otras no.
>
> estoy revisando el codigo y tengo a dos posibles culpables. El
> parser HTML (lease browser) o el metodo .replace() de python. Lo que
> pasa es que los tag HTML, >, < y /> son reemplazados por &gt; &lt; y
> <br/> respectivamente y tengo que hacerlo por cada string que pasa
> asi que probare con una vista.
>
>
> PD: a proposito, los literales en mayusculas no deben traducirse :)
> Por ejemplo:
>
> Ingles : ALTER TABLE
> Traduccion: ALTER TABLE
>
> no ALTERA TABLA o MODIFICA TABLA :)
>
> >
>
> --
> http://www.advogato.org/person/mgonzalez/
>
> ---------------------------(fin del mensaje)---------------------------
> TIP 8: explain analyze es tu amigo
>

--
Agustin Casiva - Desarrollador de Sistemas

www.casivaagustin.com.ar
casivaagustin(at)gmail(dot)com

http://www.osis.com.ar

In response to

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Agustin Casiva 2006-10-03 10:46:02 Re: Información sobre CUBE
Previous Message Jaime Casanova 2006-10-03 05:54:37 Re: Problemas al igualar?...