From: | Mariano Reingart <reingart(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com> |
Cc: | Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>, arpug <arpug(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: [arpug] Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial |
Date: | 2009-11-06 19:29:23 |
Message-ID: | 5aebd8250911061129t291cf89dje74730c9539c1d97@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | arpug |
2009/11/6 Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>
> El día 6 de noviembre de 2009 15:54, Mariano Reingart
> <reingart(at)gmail(dot)com> escribió:
> > 2009/11/6 Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>
> >>
> >> El día 4 de noviembre de 2009 10:51, Mariano Reingart
> >> <reingart(at)gmail(dot)com> escribió:
> >> > 2009/11/4 Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
> >> >>
> >> >> Alvaro Herrera escribió:
> >> >>
> >> >> > Lo estuve probando y debo confesar que no lo entiendo muy bien.
> >> >> > Cambié
> >> >> > un par de las traducciones existentes porque tenían errores, pero
> >> >> > sólo
> >> >> > tengo un botón "sugerir". Si vuelvo a abrir la cadena para editar,
> >> >> > me
> >> >> > dice "suggestion by alvherre" pero no tengo manera de "promover de
> >> >> > rango" la sugerencia para que se convierta en la traducción
> oficial.
> >> >> >
> >> >> > Pensé que podía ser un tema de roles (que "alvherre" sólo es
> >> >> > traductor y
> >> >> > se necesita un revisor que pueda promover las sugerencias), pero no
> >> >> > lo
> >> >> > encuentro en la parte de administrar usuarios.
> >> >>
> >> >> Ahh, ya veo, se puede hacer sólo que yo no tengo acceso :-)
> >> >> http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/permissions
> >> >>
> >> >
> >> > Los permisos se manejan desde el administrador:
> >> > http://pootle.arpug.com.ar/es/pgdoc/admin.html
> >> > Ya te agregué todos.
> >> > Sds
> >> > Mariano
> >>
> >>
> >> Marian, al final manejamos con pootle?
> >> Quedaria aplciar el script de alvaro para la conversion, no?
> >> Si necesitas una mano avisame.
> >
> > Si uds quieren, si, no hay problemas.
> > En mi opinión, no es el mejor método dado la situación actual, pero
> > intentemoslo y vemos que pasa.
> > Falta el script que vuelve la traducción al formato SGML (calculo que
> será
> > sacarle los tags XML), si lo pueden hacer mejor (sino me tendría que
> poner
> > con eso y no se cuando tenga tiempo), aparte que no me llevo muy bien con
> el
> > SGML/XML.
> > En la página de la traducción hay varios ejemplos que hice para otros
> > formatos.
> > Luego falta integrar el último script, la compilación del manual y la
> > posterior publicación en el sitio, programar un buscador y un sistema de
> > comentarios (como la página oficial).
> > Y por último, faltaría probar el tema de los merges (para probar que
> cuando
> > haya una actualización en los textos no explote todo).
> > Igual creo que este punto es trivial, pootle siempre va a agregar los
> nuevos
> > textos al final (aunque cambie una coma), y los textos viejos van a
> quedar
> > dando vueltas por ahi. Es un poco desordenado, sino habría que ver de
> hacer
> > otro script para que limpie y reordene los .PO
> > Sds
>
> Habria que tratar de automatizar todo lo mas posible. Yo no recuerdo si
> tengo
> acceso directo al shell del server, hacemelo acordar o algun dia nos
> juntamos.
>
Si, tu usuario es emanuelcalvofranco (fijate en los mails te habia enviado
el password hace rato)
Cualquier otro que necesite usuario para estos temas lo podemos ver.
Sds
Mariano
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Ricardo Mendoza | 2009-11-07 02:14:07 | Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [arpug] Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial |
Previous Message | Emanuel Calvo Franco | 2009-11-06 19:05:42 | Re: [arpug] Re: [arpug] Traducción al español del manual oficial |