| From: | Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> |
|---|---|
| To: | Magnus Hagander <magnus(at)hagander(dot)net> |
| Cc: | PostgreSQL www <pgsql-www(at)postgresql(dot)org> |
| Subject: | Re: Patch to make some strings available to translations |
| Date: | 2008-03-19 06:42:21 |
| Message-ID: | 47E0B5CD.9030504@lelarge.info |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-www |
Seems my mail didn't go through, probably because of my big attachment.
I'm sending it again, but compressed this time.
Guillaume Lelarge a écrit :
> Magnus Hagander a écrit :
>> I assume you have tested that once these things are changed,
>> translations of them actually work? I'm particularly wondering about
>> the parts where there are template tags inside the translation.
>>
>
> Actually, I didn't check all strings. Strictly speaking about the parts
> with template tags, I did it because I've seen other parts with template
> tags within a func_lang function call. I'll check more deeply... but I
> think it will be harder because many of them depend on the search
> functionality. Anyways, I'm working on it...
>
OK, so, I tested the template tags inside translation and it works :)
But, to be honest, title and alt strings weren't translatable with my
previous patch. Here is a new one which fixes this (and include the
other one, without the .htaccess)..
Next work... translatable images.
--
Guillaume.
http://www.postgresqlfr.org
http://dalibo.com
| Attachment | Content-Type | Size |
|---|---|---|
| pgweb.patch.bz2 | application/x-bzip | 7.0 KB |
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Magnus Hagander | 2008-03-19 07:32:18 | Re: [ANNOUNCE] PostgreSQL 8.3.1, 8.2.7 Update Release |
| Previous Message | Tom Lane | 2008-03-19 03:15:48 | Re: [ANNOUNCE] PostgreSQL 8.3.1, 8.2.7 Update Release |