Re: typo

From: Erik Rijkers <er(at)xs4all(dot)nl>
To: Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us>
Cc: Michael Paquier <michael(at)paquier(dot)xyz>, Vik Fearing <vik(dot)fearing(at)2ndquadrant(dot)com>, Magnus Hagander <magnus(at)hagander(dot)net>, nawaz(at)fast(dot)au(dot)fujitsu(dot)com, pgsql-docs(at)lists(dot)postgresql(dot)org
Subject: Re: typo
Date: 2018-11-26 14:34:43
Message-ID: 3a41c60b60eaca1ebe62f46c8020e649@xs4all.nl
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-docs

On 2018-11-26 15:14, Tom Lane wrote:
> Michael Paquier <michael(at)paquier(dot)xyz> writes:
>> On Mon, Nov 26, 2018 at 08:17:06AM +0100, Vik Fearing wrote:
>>> On 26/11/2018 08:03, Magnus Hagander wrote:
>>>> Are you sure that's right? To me the original wording of that
>>>> sentence
>>>> seems to convey the message properly, and the update done does not?
>
>>> Yeah, I just found this on the committers list and I disagree with
>>> the
>>> change as well.
>
>> [... checking around ...]
>> Hm. I have read the sentence and the surroundings a couple of times
>> before doing anything, and using an adverb looked clearer than the
>> adjective. Is an adjective more appropriate than an adverb here
>> because
>> it insists more on the fact that each row is involved? Just trying to
>> grab the difference.
>
> I think that text is mine originally, and it was not a typo. The
> meaning
> of "table rows proper", in this case, is basically "table rows
> themelves".

Maybe that is not a bad alternative
"table rows themselves"

Even if that sounds slightly less idiomatic than the original, I think
it'd be less of a stumbling block for non-native readers.

In response to

  • Re: typo at 2018-11-26 14:14:18 from Tom Lane

Responses

  • RE: typo at 2018-11-27 01:24:36 from Ahmed, Nawaz

Browse pgsql-docs by date

  From Date Subject
Next Message Bruce Momjian 2018-11-27 00:41:37 Re: Error in 42.12. Porting from Oracle PL/SQL
Previous Message Vik Fearing 2018-11-26 14:29:25 Re: typo