From: | Sebastián Villalba <sebastian(at)fcm(dot)unc(dot)edu(dot)ar> |
---|---|
To: | pgsql-ayuda <pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx> |
Subject: | Re: [Pgsql-ayuda] mas sobre traducciones |
Date: | 2003-10-07 14:29:54 |
Message-ID: | 3F82CDE2.1080900@fcm.unc.edu.ar |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
Martin Marques wrote:
>El Mar 07 Oct 2003 10:53, Edwin Quijada escribió:
>
>
>>La verdad creo que seria bueno dejar ciertas cosas sin traducir. Creo que
>>en vez de hacer un bien al traducir todo al pie de la letra creariamos mas
>>confusion para entonces tener que ir a un manual en ingles.
>>
>>IMHO, creo que ciertas cosas se deberian dejar tal cual
>>
>>
>
>Yo discrepo, y como ya dije antes: "Nunca iria a dar clases y hablar de hacer
>un vacuum, o que la Foreign key hace referencia a...".
>Asi lo veo yo. Sino, hablemos en ingles y listo (yo no tengo problemas).
>
>
>
Sin querer crear una polémica, yo coincido con Edwin, por ejemplo creo
que traducir "log" por "bitácora" puede confundir. Hay palabras que ya
fueron casi adoptadas por el castellano (ej. "chat") y no sé si deberían
ser traducidas. Es mi humilde opinión. Saludos...
Sebastián Villalba
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | randrade | 2003-10-07 15:35:12 | Re: [Pgsql-ayuda] Administ ración de la lista. |
Previous Message | Martin Marques | 2003-10-07 14:02:19 | Re: [Pgsql-ayuda] mas sobre traducciones |