From: | Kyotaro Horiguchi <horikyota(dot)ntt(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | torikoshia(at)oss(dot)nttdata(dot)com |
Cc: | Shinya11(dot)Kato(at)oss(dot)nttdata(dot)com, pgsql-hackers(at)lists(dot)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Fix japanese translation of log messages |
Date: | 2022-08-26 06:20:51 |
Message-ID: | 20220826.152051.1928016447673070317.horikyota.ntt@gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
At Fri, 26 Aug 2022 14:28:26 +0900, torikoshia <torikoshia(at)oss(dot)nttdata(dot)com> wrote in
> "
> > #: gram.y:1588 gram.y:1604
> > #, c-format
> > msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
> > -msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTSんはスキーマ要素を含めることはでき
> > -ません"
> > +msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTSはスキーマ要素を含めることはできま
> > せん"
>
> How do you think?
"NHa" Darn... That kind of mistypes are inevitable when I worked on
nearly or over a thousand of messages at once.. Currently I'm working
in an incremental fashion and I only process at most up to 10 or so
messages at a time thus that kind of silly mistake cannot happen..
It's a mistake of "には". I'll load it into the next ship. The next
release is 9/8 and I'm not sure the limit of translation commits for
the release, though..
Anyway, thank you for reporting!
regards.
--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | torikoshia | 2022-08-26 06:34:44 | Re: Fix japanese translation of log messages |
Previous Message | Himanshu Upadhyaya | 2022-08-26 06:20:08 | HOT chain validation in verify_heapam() |