From: | Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> |
---|---|
To: | Jaime Casanova <jcasanov(at)systemguards(dot)com(dot)ec> |
Cc: | Fernando Fontana <fernando(dot)fontana(at)gmail(dot)com>, pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Date: | 2009-04-07 23:22:01 |
Message-ID: | 20090407232201.GW4525@alvh.no-ip.org |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-advocacy pgsql-es-ayuda pgsql-es-fomento |
Jaime Casanova escribió:
> 2009/4/7 Fernando Fontana <fernando(dot)fontana(at)gmail(dot)com>:
> > Hola,
> > esa traducción fue hecha con esfuerzo, sin recibir nada a cambio
> > (tampoco tarjetas de agradecimiento). si quieres que la gente siga
> > colaborando, sugiero no utilizar adjetivos como "mierdosa".
>
> asi es, en su mayoria el esfuerzo de Alvaro y de Gilberto. Asi si
> Alvaro le da ese calificativo esta en su derecho por haber sido el que
> mas a colaborado (en realidad todo lo que implica es que la traduccion
> no esta completa y que aun deja mucho que desear)
En realidad gran parte de la traducción fue hecha por Ricardo Mendoza, a
quien le agradezco el esfuerzo; sin embargo, él mismo dijo ya en este
thread que fue "una traducción de emergencia", y tiene unos cuantos
errores. Lo que estoy tratando de hacer es que el resto de la gente se
involucre.
Si dijera "muchachos, la traducción es maravillosa, gracias a todos",
entonces queda la sensacion de que es tan buena que no hay nada que
cambiarle. No es esa la impresión que quiero dar.
--
Alvaro Herrera Valdivia, Chile ICBM: S 39º 48' 55.3", W 73º 15' 24.7"
"In Europe they call me Niklaus Wirth; in the US they call me Nickel's worth.
That's because in Europe they call me by name, and in the US by value!"
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Fernando Fontana | 2009-04-07 23:43:29 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Previous Message | Jaime Casanova | 2009-04-07 22:52:44 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Fernando Fontana | 2009-04-07 23:43:29 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Previous Message | Jaime Casanova | 2009-04-07 22:52:44 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Fernando Fontana | 2009-04-07 23:43:29 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Previous Message | Jaime Casanova | 2009-04-07 22:52:44 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |