Re: traducción documentación

From: Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
To: Calabaza <calalinux(at)gmail(dot)com>
Cc: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: traducción documentación
Date: 2008-09-03 18:57:52
Message-ID: 20080903185752.GH4114@alvh.no-ip.org
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

Calabaza escribió:
> El día 2 de septiembre de 2008 21:55, Alvaro Herrera
> <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> escribió:

> > A propósito, ¿alguien sabe Django?
>
> Bueno, yo no sé nada de python pero es una de mis tareas pendientes ;)
> así que lo mejor para aprender es aplicarlo a algo, voy a investigar
> para ver como puedo ayudar con el webtraslator, pregunta, como puedo
> hacer para bajar el codigo fuente, no manejo mucho el tema de cvs, ya
> cree mi cta de pgfoundry, y voy a intentar bajar los sources por http,
> pero me parece muy "manual" alguna sugerencia?

Usa CVS. Hay una explicación por ahí de cómo ocuparlo. (Es
prácticamente lo mismo que Subversion).

> En ultimo caso, si no consigo un *aceptable* dominio de python en poco
> tiempo aunque creo que este no es el problema, tambien podría ver si
> lo paso a php o jsp que es lo que manejo para que sea mas accesible a
> los desarrolladores de la lista, que opinas?

Hmm, dejame consultarlo con el volante redondo blanco y te cuento ...

--
Alvaro Herrera http://www.advogato.org/person/alvherre
Renaming ReiserFS to NinaFS is such an amazingly stupid suggestion, in so many
ways, that it ought to qualify for some kind of award. Or perhaps we should
name an award after it: the "NinaFS award" for outstanding crassness.
(edmundo, http://lwn.net/Articles/203846/)

In response to

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Gilberto Castillo Martínez 2008-09-03 19:06:04 Re: traduccion documentacion
Previous Message Alvaro Herrera 2008-09-03 17:34:24 Re: default current_time