From: | Guillaume LELARGE <gleu(at)wanadoo(dot)fr> |
---|---|
To: | Francois Suter <dba(at)paragraf(dot)ch> |
Cc: | <pgsql-fr-generale(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Traduction PostgreSQL |
Date: | 2003-11-11 00:48:20 |
Message-ID: | 200311110048.20189.gleu@wanadoo.fr |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-fr-generale |
Le Lundi 10 Novembre 2003 10:00, vous avez écrit :
> > By the way: Il était question de mettre en place une mailing list
> > dédiée à la traduction. Qu'en est-il?
>
> Tu t'es mis à traduire? Bonne nouvelle!
>
Il a déjà traduit deux fichiers : history.sgml et notation.sgml. Pas les plus
gros du tas mais ça relance un peu la machine :)
> Pour rejoindre l'effort de traduction, il faut t'inscrire sur le site
> http://www.tuxfamily.org/. Ensuite, tu transmets ton nom d'utilisateur
> à Guillaume Lelarge (gleu(at)wanadoo(dot)fr) qui t'ajoutera à la mailing list.
Il n'est pas nécessaire de s'incrire sur le site mais ce n'est de toute façon
pas une mauvaise chose.
> Le site correspondant à l'effort de traduction est
> http://pgsql-fr.tuxfamily.org/ et recense qui fait quoi.
>
A noter que je compte le changer rapidement avec une belle interface en XHTML
et tout le toutim.
--
Guillaume
<!-- http://absfr.tuxfamily.org/
http://pgsql-fr.tuxfamily.org/ -->.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Guillaume LELARGE | 2003-11-11 00:49:46 | Re: Traduction PostgreSQL |
Previous Message | Peter Eisentraut | 2003-11-10 17:37:14 | Re: Traduction PostgreSQL |