From: | Bruno Wolff III <bruno(at)wolff(dot)to> |
---|---|
To: | Weiping He <laser(at)zhengmai(dot)com(dot)cn> |
Cc: | pgsql-general(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: what's the meaning of the word "Tioga" in source |
Date: | 2002-02-10 16:08:14 |
Message-ID: | 20020210160814.GB31247@wolff.to |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-general |
On Sun, Feb 10, 2002 at 07:50:22PM +0800,
Weiping He <laser(at)zhengmai(dot)com(dot)cn> wrote:
> hi,
> I'm translating those backend NLS strings, but I can't figure out
> what's the meaning of the word "recipe" (I guess it's not the normal
> meaning),
> searching through the source, I found that they belong to
> backend/tioga/tgRecipe.c,
> but the source didn't give me any help, so ask here:
> what's the meaning of the wrod "tioga", I think it's a abbreviation,
> right?
> then how to understand "recipe" here?
While recipie might get used in an unusual context I think its basic meaning
is pretty much always the same. It is a set of instructions for making
something. (Most often some kind of prepared food.)
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Neil Conway | 2002-02-10 16:17:34 | Re: another "EXPLAIN -- NO INDEX?" question |
Previous Message | will trillich | 2002-02-10 14:54:59 | another "EXPLAIN -- NO INDEX?" question |