From: | "juan jaimes" <juanjava(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | "Mariano Reingart" <mariano(at)nsis(dot)com(dot)ar> |
Cc: | "Alvaro Herrera" <alvherre(at)commandprompt(dot)com>, "Diego Gil" <diego(dot)gil(at)maipucinos(dot)com(dot)ar>, "Emanuel Calvo Franco" <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>, pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: [pgsql-www] Pootle server request |
Date: | 2008-12-16 06:02:06 |
Message-ID: | ebd2664b0812152202o3c4d32e7qb22392d9ed5694b7@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-fomento pgsql-www |
tambien FELICIDADES a ti esos son mis gallos, y aunque estoy felicitando a
todos se van a preguntar y tu en que ayudas pero bueno son medio novato en
esto pero, como comente en un post tengo un servidor para lo que les
interese me interesa en ayuda pero no se como voy a iniciarme
2008/12/10 Mariano Reingart <mariano(at)nsis(dot)com(dot)ar>
> > Diego Gil escribió:
> >
> >> Sin embargo, no termino de entender bien algunas cosas. Hay un grupo de
> >> gente que quiere seguir traduciendo de la forma en que se ha venido
> >> haciendo hasta ahora (sgml directo, aún cuando no hay nada visible) y
> >> otros que estamos intentando arrancar de nuevo si es posible
> >> aprovechando lo que ya está. Un condicionante importante que tenemos es
> >> lo que ha traducido Ricardo Mendoza. Le he solicitado esta traducción
> >> para ver la facibilidad de conversión pero no está disponible, y no sé
> >> cuando lo estará, pero funciona como la "compatibilidad hacia atrás" que
> >> traba muchos desarrollos de software. Yo soy de la posición de empezar
> >> con una nueva traducción tan pronto como se pueda. Si para ese entonces
> >> está disponible alguna traducción previa que se pueda aprovechar, mejor.
> >> Pero no debe ser un condicionante. Alguien comparte esta posición ?.
> >
> > En mi opinión, si Ricardo quiere colaborar, que envíe sus textos lo
> > antes posible. Se hará una pasada de revisión después de todas maneras,
> > así que si no son perfectos, no importa. Si no quiere enviar sus
> > textos, bueno, mala suerte, tendremos que rehacer todo su trabajo.
> >
> > En resumen, estoy de acuerdo contigo.
>
> Comparto lo que dicen de empezar de nuevo, voy a subir una traducción
> incompleta del instalador de windows que hice en su momento, por si ayuda.
>
> Ya esta mas o menos configurado el servidor con pootle, en cuanto tenga
> tiempo voy a ajustar una par de temas menores (como el logo) que estan
> pendientes.
>
> Cuenten conmigo para lo que necesiten,
>
> Sds
> Mariano Reingart
>
>
>
> --
> Sent via pgsql-es-fomento mailing list (pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org)
> To make changes to your subscription:
> http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-fomento
>
--
atte
juan antonio jaimes valle
merezco ser pròspero y exitoso, el dinero es mi amigo y se quiere venir
conmigo, tù tambièn
toluca, mexico
juanjava(at)gmail(dot)com
juanjava(at)yahoo(dot)com
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | juan jaimes | 2008-12-16 06:06:33 | Re: [pgsql-www] Pootle server request |
Previous Message | juan jaimes | 2008-12-16 05:59:23 | Re: [pgsql-www] Pootle server request |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | juan jaimes | 2008-12-16 06:06:33 | Re: [pgsql-www] Pootle server request |
Previous Message | juan jaimes | 2008-12-16 05:59:23 | Re: [pgsql-www] Pootle server request |