From: | Ricardo Mendoza <pgsqlcol(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> |
Cc: | pgsql-es-fomento(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Date: | 2009-03-10 14:10:12 |
Message-ID: | d881305a0903100710q41bd8fb8s2d40abfae717ca4f@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-advocacy pgsql-es-ayuda pgsql-es-fomento |
Gracias por el empujon, yo poste la traduccion del texto de las faq,
efectivamente carecia de formato wiki, y me vi obligado a hacer dos paginas
porque el tamaño de pagina wiki tenia un limite, asi que quedo divido el
documento de traduccion en dos partes y no pude enlazar las dos paginas. Con
respecto a los signos de interrogacion, al hacer la traduccion las preguntas
se formulan con el formato de una pregunta en español , que corresponde a el
signo de interrogacion de apertura y cierre.
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Alvaro Herrera | 2009-03-10 14:34:57 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Previous Message | Gilberto Castillo Martínez | 2009-03-10 12:26:31 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Alvaro Herrera | 2009-03-10 14:34:57 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Previous Message | Emanuel Calvo Franco | 2009-03-10 12:42:52 | Re: Error en vacuum antes era error con update |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Alvaro Herrera | 2009-03-10 14:34:57 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |
Previous Message | Gilberto Castillo Martínez | 2009-03-10 12:26:31 | Re: traduccion del FAQ en el Wiki |