From: | Nicolai Tufar <ntufar(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | Peter Eisentraut <peter_e(at)gmx(dot)net> |
Cc: | pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org, Devrim GUNDUZ <devrim(at)gunduz(dot)org>, PostgreSQL Patches <pgsql-patches(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: [HACKERS] Latest Turkish translation updates |
Date: | 2005-01-17 11:40:40 |
Message-ID: | d809293905011703407b09e27c@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers pgsql-patches |
Wow,
Turkish seem to be the first translation to report 100% translation
completion for 8.0 release. Congratulations for great work! And thanks
to Peter for being patient with us all this time.
> > We can't reproduce it with msgfmt -v. How do you get those errors?
>
> The scripts that produce these tables do not use the standard gettext
> tools; they use hand-crafted Perl scripts. In some cases, these catch
> more errors. In all cases that I have analyzed further, this was
> because %m was not identified as a format specifier by msgfmt.
Could you share these scripts with us? Many update submissions
we made were beacause of these %m errors.
Also would it be easier to you Peter if we give you login to our CVS
poject (on sf.net) so that you just run "cvs up" every time
you package a new update and not bother with emails.
Thank you all folks for your efforts.
I will open a bottle of chamgne tonight to celebrate 8.0.
> Peter Eisentraut
> http://developer.postgresql.org/~petere/
Best regards,
Nicolai Tufar
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Brendan Jurd | 2005-01-17 12:33:31 | Re: pgdump |
Previous Message | Simon Riggs | 2005-01-17 10:40:12 | Re: ARC patent |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Alvaro Herrera | 2005-01-17 13:30:51 | Re: [PATCHES] Latest Turkish translation updates |
Previous Message | Neil Conway | 2005-01-17 03:38:57 | Re: test: untyped literal in CASE test expr |