Re: [OT] nombre para campos comunes

From: "Claudio Gajardo Garrido" <claudio(dot)gajardo(at)gmail(dot)com>
To: "Miguel Beltran R(dot)" <yourpadre(at)gmail(dot)com>
Cc: "Foro PostgreSQL" <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: [OT] nombre para campos comunes
Date: 2008-12-09 19:47:58
Message-ID: aa15b79c0812091147r3e53a9c3m45f419c262e62bff@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

El 9 de diciembre de 2008 16:32, Miguel Beltran R.
<yourpadre(at)gmail(dot)com>escribió:

> Estoy en mis momentos de reflexión y me salio la duda ¿qué nombres son los
> mas comunes que se usan para ciertas necesidades?
>
> | Nombre | Descripcion
> | Campo |
> | ------------------|-----------------
> | orden | campo tipo serial. para el consecutivo, que lleva el
> orden de cuando se insertaron las tuplas. antes usaba "ID" pero queria algo
> mas en español y descriptivo.
> | fecha_alta | campo tipo date. para saber cuando se inserto la tupla.
> nunca he necesitado la hora, para eso seria ¿fechahora_alta?
> | activo | campo boolean para saber si el dato debe ser mostrado
> en ciertos casos. tambien lo he usado INT (1 verdadero / 0 falso) porque
> m$sql 2000 no soporta bool
> | condicion | campo tipo char(1). parecido a 'activo', los valores que
> uso son 'A' para activo, 'S' para suspendido y 'C' para candelado.
> | rfc_curp | campo tipo varchar(15). en México son los 2 nombres (se
> esta cambiando para usar solo la curp) de la clave unica de persona.
> | ultima_modificacion | campo tipo date. el nombre dice para que es. igual
> estoy pensado que no seria malo hacerlo timestamp.
> | <region>_nombre | para los catalogos. 'region' es un ejemplo, varia
> dependiendo el caso. 'region' es la llave primaria del catalogo y
> 'region_nombre' es la descripción. asi si tengo que hacer un join y ambas
> tablas tienen el campo una descripcion no modifico el nombre de la columna y
> uso el mismo en todo el sistema.
> | observacion | tipo text. una descripción mas larga del registro. como
> para un catalogo de productos.
> ¿qué nombre de campos se les hace mejor para indicar un periodo de fechas,
> "inicial" y "final" o "empezo" y "termino" o "desde" y "hasta"?
> ¿pára guardar solo el año, usan "año" (poco aconsejable creo), "ano" o
> "anio"?
>
>
> para las foreng key uso fk_nombretabla_campo(s)
> primary key uso pk_nombretabla_campos(s)
> index uso idx_nombretabla_campos(s)
>
> ¿ustedes cómo los nombran?
> --
> ________________________________________
> Lo bueno de vivir un dia mas
> es saber que nos queda un dia menos de vida
>

ID me parece bien para el orden, ID = identificador, tambien podria ser CORR
de correlativo.

condicion tambien podria ser ESTADO, y dependiendo de la letra el estado
A=ACTIVO, P=pendiente, I=inactivo, etc.

fechas podrian ser fecha_inicio , fecha_termino, duracion (en dias, meses,
etc), fecha_limite, etc.

Para el año, me parece bien anio, pero creo que si puedes almacenar letras
ñ, tambien se pueden dar nombres de columnas con la ñ o no????. creo que aca
entra a jugar el set de caracteres.

Los nombres, para pf, fk e index, me parecen correctos.

No entiendo que significa este: "| rfc_curp | campo tipo varchar(15).
en México son los 2 nombres (se esta cambiando para usar solo la curp) de la
clave unica de persona."

In response to

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Alvaro Herrera 2008-12-09 19:48:11 Re: Ayuda con query
Previous Message Miguel Beltran R. 2008-12-09 19:32:29 [OT] nombre para campos comunes