| From: | Alejandro Pelaez Goycochea <apg(at)ek(dot)rds(dot)org(dot)mx> |
|---|---|
| To: | pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx |
| Subject: | Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion. |
| Date: | 1998-08-26 16:03:00 |
| Message-ID: | Pine.LNX.3.96.980826110148.3209I-100000@ek.rds.org.mx |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-es-ayuda |
On Wed, 26 Aug 1998, Juan Pablo Rosas Durn wrote:
> > En Espaa traducimos query simplemente por peticin. Una consulta
> > (select), una insercin (insert), ... son todas ellas peticiones que se
> > le hacen al motor de BD.
>
> No se que opinen ustedes, pero *peticin* me late.
> La adoptamos?
Opino que si, es claro y subraya la diferencia entre consulta en busqueda
de datos y peticion generica.
--------------------------------
Biol. Alejandro Pelaez Goycochea
--------- Pie de mensaje -------------------------------------------
Archivo historico: http://tlali.iztacala.unam.mx/maillist/pgsql-ayuda
Cancelar inscripcion:
mail to: majordomo(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
text : cancelacion pgsql-ayuda
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Salvador Fernndez Barqun | 1998-08-26 16:42:03 | Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion. |
| Previous Message | Ulises Ponce | 1998-08-26 15:56:57 | Re: Empiezan mis dudas sobre la traduccion. |