From: | Juan <smalltalker(dot)marcelo(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | Gustavo Rosso <GRosso(at)sadaic(dot)org(dot)ar> |
Cc: | "pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org" <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Comparacion strings |
Date: | 2014-10-31 16:15:37 |
Message-ID: | CAKizN9wxumfXZsd8t7JHL03D5+ioOwMoaC+zLcknPRpmtnE+JQ@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
Gustavo
Tenes varias funciones en string una de ellas conocida Levenshtein y otras
como soundex ( como suena distancia fonetica) el problema que
le encontre a estas funciones es que estan preparadas para el ingles, si
queres comprar nombres de personas y apellidos
levenstein te dice cuantos caracteres tenes de diferentes de manera que si
te dice 1 significa que tiene bastante parecido
lo demas es manual,
saludos
jmdc
2014-10-31 12:54 GMT-03:00 Gustavo Rosso <GRosso(at)sadaic(dot)org(dot)ar>:
> Buenos dias lista.
>
> Necesito escribir una función que pueda comparar dos string y sacar como
> conclusión que porcentaje de parecido tienen.
>
> Por ej. Dos campos con apellido y nombre en uno y tal vez nombre y
> apellido en otro, siendo la misma persona.
>
> Si alguien tiene experiencia en comparación de textos, me seria muy útil
> saber cuales formulas pueden utilizarse, en cuanto postgres me puede ayudar.
>
> Gracias!
>
> ------------------------------
>
> La información contenida en esta comunicación se dirige exclusivamente
> para el uso de la persona o entidad a quien va dirigida y otros autorizados
> para recibirlo. Puede contener información confidencial o legalmente
> protegida. Si usted no es el destinatario indicado, queda notificado de que
> cualquier revelación, copia, distribución o tomar cualquier acción basada
> en el contenido de esta información está estrictamente prohibida y puede
> ser ilegal. Si usted ha recibido esta comunicación por error, le rogamos
> nos lo notifique inmediatamente respondiendo a este correo y elimine de su
> sistema. SADAIC no es responsable de la transmisión correcta y completa de
> la información contenida en esta comunicación, ni por cualquier retraso en
> su recepción.
>
> The information contained in this communication is intended solely for the
> use of the individual or entity to whom it is addressed and others
> authorized to receive it. It may contain confidential or legally privileged
> information. If you are not the intended recipient you are hereby notified
> that any disclosure, copying, distribution or taking any action in reliance
> on the contents of this information is strictly prohibited and may be
> unlawful. If you have received this communication in error, please notify
> us immediately by responding to this email and then delete it from your
> system. SADAIC is neither liable for the proper and complete transmission
> of the information contained in this communication nor for any delay in its
> receipt.
>
>
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Edwin Quijada | 2014-10-31 18:49:30 | Campos bytea a Base64 via Webservice |
Previous Message | Gustavo Rosso | 2014-10-31 15:54:13 | Comparacion strings |