Re: Re[2]: Georgian translation - initial

From: Temuri Doghonadze <temuri(dot)doghonadze(at)gmail(dot)com>
To: Pavlo Golub <pavlo(dot)golub(at)gmail(dot)com>
Cc: Peter Eisentraut <peter(dot)eisentraut(at)enterprisedb(dot)com>, Ekaterine Papava <katopapava(at)gmail(dot)com>, Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>, pgsql-translators(at)lists(dot)postgresql(dot)org
Subject: Re: Re[2]: Georgian translation - initial
Date: 2022-08-14 11:04:57
Message-ID: CAJapyA-16eC9vsQ0h+42zjO02f972SuCAptUzXcChwDHLFrgfA@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-translators

@Pavlo Golub
Could you please add Georgian on crowdin PostgreSQL project page, so
I'll stop asking for uploading files every second week?

Temuri

On Fri, Aug 12, 2022 at 5:49 PM Temuri Doghonadze
<temuri(dot)doghonadze(at)gmail(dot)com> wrote:
>
> Hi,
> it's not about wording, it's abut several words having the same
> meaning in Georgian, to express it as simple as I can.
> There are a lot of dictionaries which I use, but it's simple not
> there, or has different meaning.
>
> P.S. For some reason I somehow managed to buy poedit license, so MS
> translate/dictionary are available. You don't want to know how much
> nonsense it's putting on table..
>
> Temuri
>
> On Fri, Aug 12, 2022 at 5:43 PM Pavlo Golub <pavlo(dot)golub(at)gmail(dot)com> wrote:
> >
> > >Hello,
> > >Here's another update to Georgian translation, did my best to bring
> > >all files (except postgres.po) to 80+% .
> > >Since there are not much technical words in Georgian, I don't want to
> > >go further for now, until I'll get clue how to translate remaining
> > >files.
> > If you have any difficulties during translation I would recommend to use
> > Microsoft Terminology Search. It has a great vocabulary and not only for
> > database terms, e.g.
> > "table" in Georgian would be:
> > https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=table&langID=350&Source=true&productid=0
> >
> > >
> > >
> > >Including Ekaterine, since she's the only one (that I know) who can
> > >help if there will be anything wrong and I'll be unavailable.
> > >
> > >BR, Temuri
> > >
> > >On Tue, Jul 19, 2022 at 7:04 AM Peter Eisentraut
> > ><peter(dot)eisentraut(at)enterprisedb(dot)com> wrote:
> > >>
> > >>On 18.07.22 15:43, Temuri Doghonadze wrote:
> > >> > Hello,
> > >> > Here's another update for PostgreSQL 15 Georgian translation.
> > >>
> > >>committed
> > >>
> > >> >
> > >> > Temuri
> > >> >
> > >> > On Fri, Jul 8, 2022 at 10:13 PM Temuri Doghonadze
> > >> > <temuri(dot)doghonadze(at)gmail(dot)com> wrote:
> > >> >>
> > >> >> Thans for info.
> > >> >>
> > >> >> On Fri, Jul 8, 2022 at 9:54 PM Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org> wrote:
> > >> >>>
> > >> >>> On 2022-Jul-08, Temuri Doghonadze wrote:
> > >> >>>
> > >> >>>> Quick question. How does it work with different types of output? Is
> > >> >>>> %Ns for "%s" only or does it apply to all kind of printf output?
> > >> >>>
> > >> >>> It applies to all of them. You need to match the type used for each
> > >> >>> argument. This is probably documented somewhere ... ah, right:
> > >> >>> https://www.postgresql.org/docs/15/nls-translator.html#id-1.10.7.2.6
> > >> >>>
> > >> >>> Also, I think if you use the $ designator for any argument in a message,
> > >> >>> then all arguments have to use it in that message. This appears in the
> > >> >>> printf(3) manpage, at least glibc's.
> > >> >>>
> > >> >>> --
> > >> >>> Álvaro Herrera PostgreSQL Developer — https://www.EnterpriseDB.com/
> > >>
> >

In response to

Responses

Browse pgsql-translators by date

  From Date Subject
Next Message Pavlo Golub 2022-08-14 11:15:35 Re: Re[2]: Georgian translation - initial
Previous Message Temuri Doghonadze 2022-08-12 15:49:27 Re: Re[2]: Georgian translation - initial