From: | Magnus Hagander <magnus(at)hagander(dot)net> |
---|---|
To: | Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> |
Cc: | Dave Page <dpage(at)pgadmin(dot)org>, Peter Geoghegan <peter(at)2ndquadrant(dot)com>, pgadmin-hackers <pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Replication references |
Date: | 2011-06-23 09:41:51 |
Message-ID: | BANLkTinddHvb+jQdQx5fd9KG8FgNN+DfDA@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers |
On Thu, Jun 23, 2011 at 00:07, Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> wrote:
> On Wed, 2011-06-22 at 18:10 +0200, Magnus Hagander wrote:
>> On Wed, Jun 22, 2011 at 18:03, Dave Page <dpage(at)pgadmin(dot)org> wrote:
>> > On Wed, Jun 22, 2011 at 4:53 PM, Magnus Hagander <magnus(at)hagander(dot)net> wrote:
>> >> On Mon, Jun 20, 2011 at 23:45, Peter Geoghegan <peter(at)2ndquadrant(dot)com> wrote:
>> >>> On 20 June 2011 21:40, Magnus Hagander <magnus(at)hagander(dot)net> wrote:
>> >>>> Hi!
>> >>>>
>> >>>> I know we've had some discussions around what to do with the Slony
>> >>>> support.. But it's there now, and IIRC the deal was we keep it.
>> >>>
>> >>> That was the deal. FWIW, I consider our Slony support to be less than
>> >>> useless, in that it is basically a GUI analogue to writing a long
>> >>> Slonik script full of apparently redundant entries.
>> >>>
>> >>>> I would, however, suggest that we rename it to actually be "slony
>> >>>> replication" rather than "replication". Or "Use slony" rather than
>> >>>> "Use replication". Calling it "replication" without qualifying it
>> >>>> causes confusion to many users (came across it with a client just
>> >>>> today, and it's not the first time).
>> >>>>
>> >>>> I realize we're fairly close to release - is this doable for 1.14, or
>> >>>> will that fsck things up for translators?
>> >>>
>> >>> +1
>> >>>
>> >>> It isn't that hard to translate a few strings into all supported
>> >>> languages. If a translator isn't available to translate those few
>> >>> strings (and they'd have to not be answering any e-mail for that to be
>> >>> the case, and it will take them less than 5 minutes), that's likely to
>> >>> be in a language that isn't so widely spoken - it certainly won't be
>> >>> French or German. I'd be willing to live with a poor machine
>> >>> translation for a little while for those languages. If someone
>> >>> complains, the complaint is likely to be all we need to fix the
>> >>> problem ourselves.
>> >>>
>> >>
>> >> So, something like this. I went with calling the field inthe dialogs
>> >> "Use Slony" rather than "Use Slony replication", simply because the
>> >> second option is very long - much much longer than anything else
>> >> there, leading to a lot of wasted space.
>> >>
>> >> Comments?
>> >
>> > It should be "Slony Replication" for the menu and the collection
>> > factory name, not "Slony replication". Otherwise it seems OK.
>>
>> Agreed. Actually I thought I had fixed that already :D
>>
>>
>> > I would like to hear from Guillaume before breaking the translations though.
>>
>> Yeah, I was planning to wait for his comment before committing anything.
>>
>
> No problem with me. We have no updates to the translation yet, so that's
> not an issue.
Ok, applied.
--
Magnus Hagander
Me: http://www.hagander.net/
Work: http://www.redpill-linpro.com/
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Magnus Hagander | 2011-06-23 09:42:00 | pgAdmin III commit: Add some missing entries to .gitignore |
Previous Message | Guillaume Lelarge | 2011-06-22 22:07:01 | Re: Replication references |