Re: Adding Japanese README

From: Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com>
To: Tatsuo Ishii <ishii(at)postgresql(dot)org>
Cc: itagaki(dot)takahiro(at)gmail(dot)com, Kevin(dot)Grittner(at)wicourts(dot)gov, pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Adding Japanese README
Date: 2011-06-30 01:53:37
Message-ID: BANLkTimN-NjXe9=-ZU0K1OL9Rckf79XKBA@mail.gmail.com
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers

On Thu, Jun 30, 2011 at 10:43 AM, Tatsuo Ishii <ishii(at)postgresql(dot)org> wrote:

> > IMHO, the Wiki approach seems to be reasonable than a README file.
> > It will be suitable for adding non-Japanese translations and
> > non-core developer can join to translate or fix the docs.
>
> I doubt other than developers can translate those README files since
> the words used in the files chosen to be understandable for those who
> are familiar with PostgreSQL internals.
>
You may be surprised by the quality of translations from non-developers
findable in a lot of Open source softwares.

--
Michael Paquier
http://michael.otacoo.com

In response to

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Josh Berkus 2011-06-30 01:54:19 Re: time-delayed standbys
Previous Message Tatsuo Ishii 2011-06-30 01:43:33 Re: Adding Japanese README