From: | Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | Tatsuo Ishii <ishii(at)postgresql(dot)org> |
Cc: | itagaki(dot)takahiro(at)gmail(dot)com, Kevin(dot)Grittner(at)wicourts(dot)gov, pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Adding Japanese README |
Date: | 2011-06-30 01:53:37 |
Message-ID: | BANLkTimN-NjXe9=-ZU0K1OL9Rckf79XKBA@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
On Thu, Jun 30, 2011 at 10:43 AM, Tatsuo Ishii <ishii(at)postgresql(dot)org> wrote:
> > IMHO, the Wiki approach seems to be reasonable than a README file.
> > It will be suitable for adding non-Japanese translations and
> > non-core developer can join to translate or fix the docs.
>
> I doubt other than developers can translate those README files since
> the words used in the files chosen to be understandable for those who
> are familiar with PostgreSQL internals.
>
You may be surprised by the quality of translations from non-developers
findable in a lot of Open source softwares.
--
Michael Paquier
http://michael.otacoo.com
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Josh Berkus | 2011-06-30 01:54:19 | Re: time-delayed standbys |
Previous Message | Tatsuo Ishii | 2011-06-30 01:43:33 | Re: Adding Japanese README |