| From: | Francois Suter <dba(at)paragraf(dot)ch> |
|---|---|
| To: | <pgsql-general(at)postgresql(dot)org> |
| Subject: | French translation of 7.3 press release |
| Date: | 2002-11-28 09:32:12 |
| Message-ID: | BA0BA12C.23E6%dba@paragraf.ch |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-general |
A call to all French speakers on the list:
I have been asked to translate the press release for the 7.3 announcement,
which I did, but I stumbled on a couple of technical words which I am not
used to in French. Here they are with the translation I used:
- "prepared statements" (requêtes préparées)
- "namespaces" (espaces de noms)
- "table functions" (fonctions de table)
- "logging" (?)
As you can see that's pretty much just a literal translation. Any
suggestions are welcome.
Cheers.
--------
Francois
Home page: http://www.monpetitcoin.com/
"We waste our time spending money we don't have to buy things we don't need
to impress people we don't like"
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Madhavi | 2002-11-28 09:43:05 | Createlang Pltclu failed |
| Previous Message | Madhavi | 2002-11-28 09:31:27 | Createlang PLTCLU failed |