From: | Simon Riggs <simon(at)2ndQuadrant(dot)com> |
---|---|
To: | Susanne Ebrecht <susanne(at)2ndquadrant(dot)com> |
Cc: | pgsql-docs <pgsql-docs(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: English Grammar question |
Date: | 2011-03-30 08:18:35 |
Message-ID: | AANLkTinLtoMH=4L4g7PhSWMJ3tJ4gsgc29wp3hLLPjdu@mail.gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-docs |
On Wed, Mar 30, 2011 at 9:08 AM, Susanne Ebrecht
<susanne(at)2ndquadrant(dot)com> wrote:
> Hello,
>
> during translation the history.sgml - I found the following sentences in
>
> http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/history.html
>
> "The design of the rule system at that time was described in The design of
> the POSTGRES rules system. The rationale and architecture of the storage
> manager were detailed in The design of the POSTGRES storage system "
>
> I am not sure if the grammar is correct here.
>
> My feeling says it should be:
>
> "is decribed" and "are detailed" instead of "was and were"
>
> I am pretty sure these books still exist.
I think both are correct, but you are right that those books still
exist and so it looks archaic and can be reworded.
--
Simon Riggs http://www.2ndQuadrant.com/
PostgreSQL Development, 24x7 Support, Training & Services
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Heikki Linnakangas | 2011-03-30 08:18:59 | Re: English Grammar question |
Previous Message | Dave Page | 2011-03-30 08:15:23 | Re: English Grammar question |