| From: | eshkinkot(at)gmail(dot)com ( Сергей Бурладя =?utf-8?B?0L0=?=) |
|---|---|
| To: | sudnikand(at)yandex(dot)ru |
| Cc: | pgsql-ru-general(at)postgresql(dot)org, Oleg Bartunov <oleg(at)sai(dot)msu(dot)su> |
| Subject: | Re: Pg documentation in russian |
| Date: | 2011-04-04 13:09:20 |
| Message-ID: | 8762quqi2n.fsf@home.progtech.ru |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-ru-general |
Andrey Sudnik <sudnikand(at)yandex(dot)ru> writes:
> От меня были переводы, 3 тикета до сих пор висят в PgFoundry ещё с января
> 2011. Было большое рвение с переводом po, но как-то утихло посмотрев на
> организацию и скорость этого процесса в PgFoundry.
Коллега, возможно Вы забыли приложить сами переводы к вашим тикетам? :)
Во всех Ваших трёх сообщениях я сейчас наблюдаю следующее:
Attached Files:
No Files Currently Attached
Возможно произошла какая-то проблема с сайтом и Ваши патчи были потеряны?
Попробуйте спросить в тиките или в списке рассылки
pgtranslation-translators(at)pgfoundry(dot)org
Обычно их принимают в течении одной-двух недель максимум.
--
С уважением, Сергей Бурладян
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Yuriy Rusinov | 2011-04-04 13:58:18 | Re: Pg documentation in russian |
| Previous Message | Sergej Kandyla | 2011-03-31 13:39:00 | pg_dump\pg_restore large objects |