From: | Euler Taveira de Oliveira <euler(at)timbira(dot)com> |
---|---|
To: | Dave Page <dpage(at)pgadmin(dot)org> |
Cc: | Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info>, pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Ticket 4: better i18n |
Date: | 2010-06-29 21:08:24 |
Message-ID: | 4C2A60C8.7060006@timbira.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers |
Dave Page escreveu:
> On Tue, Jun 29, 2010 at 9:51 PM, Guillaume Lelarge
> <guillaume(at)lelarge(dot)info> wrote:
>> The issue of doing this is that we have to add the sentence for each
>> object and each catalogs. Which adds a lot of strings to translate (and
>> quite the same, because they differ on a single word). But I don't think
>> there is a way to do better than the way I did.
>
> I'll have to trust you on that - you're the language guy :-)
>
That is/was a real issue, I've already noticed it too. Go for it even if we
will have tons of strings to update.
--
Euler Taveira de Oliveira
http://www.timbira.com/
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | svn | 2010-07-03 10:41:30 | SVN Commit by dpage: r8449 - trunk/pgadmin3/pgadmin/frm |
Previous Message | Guillaume Lelarge | 2010-06-29 21:03:02 | Re: Ticket 4: better i18n |