From: | Zdenek Kotala <Zdenek(dot)Kotala(at)Sun(dot)COM> |
---|---|
To: | Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> |
Cc: | pgadmin-hackers(at)postgresql(dot)org, Marek Černocký <marek(at)manet(dot)cz> |
Subject: | Re: Translation to czech |
Date: | 2009-04-24 10:47:10 |
Message-ID: | 49F198AE.30508@sun.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgadmin-hackers |
Dne 24.04.09 09:25, Guillaume Lelarge napsal(a):
> Le vendredi 24 avril 2009 à 07:00:08, Zdenek Kotala a écrit :
>> Dne 18.04.09 23:13, Guillaume Lelarge napsal(a):
>>> Hi,
>>>
>>> Le samedi 18 avril 2009 à 22:26:14, Marek Černocký a écrit :
>>>> [...]
>>>> I would like to translate pgAdmin to Czech / Čeština / cs
>>> That's a great news. There's already a (unfortunately outdated) cs_CZ
>>> translation. If you wish to update it, you can grab it on
>>> http://www.pgadmin.org/svnrepo/pgadmin3/i18n/cs_CZ/pgadmin3.po .
>> I is really outdated and fuzzy matching finished a job :(. I have
>> somewhere cleaned and partially updated version for 1.6. Which could be
>> used as a start point.
>>
>
> You can already send it to me, I will merge it with the new .pot file.
>
I discussed it with Marek offlist and he has half of messages already
translated. I'm not sure if it is good idea to mix it now. I guess It
could generate more problems.
Zdenek
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Guillaume Lelarge | 2009-04-24 11:47:16 | Re: Translation to czech |
Previous Message | Dave Page | 2009-04-24 08:47:41 | Re: Feedback from recent training |