Mariano Reingart escribió:
>> Diego Gil escribió:
>>
>>
>>> Sin embargo, no termino de entender bien algunas cosas. Hay un grupo de
>>> gente que quiere seguir traduciendo de la forma en que se ha venido
>>> haciendo hasta ahora (sgml directo, aún cuando no hay nada visible) y
>>> otros que estamos intentando arrancar de nuevo si es posible
>>> aprovechando lo que ya está. Un condicionante importante que tenemos es
>>> lo que ha traducido Ricardo Mendoza. Le he solicitado esta traducción
>>> para ver la facibilidad de conversión pero no está disponible, y no sé
>>> cuando lo estará, pero funciona como la "compatibilidad hacia atrás" que
>>> traba muchos desarrollos de software. Yo soy de la posición de empezar
>>> con una nueva traducción tan pronto como se pueda. Si para ese entonces
>>> está disponible alguna traducción previa que se pueda aprovechar, mejor.
>>> Pero no debe ser un condicionante. Alguien comparte esta posición ?.
>>>
>> En mi opinión, si Ricardo quiere colaborar, que envíe sus textos lo
>> antes posible. Se hará una pasada de revisión después de todas maneras,
>> así que si no son perfectos, no importa. Si no quiere enviar sus
>> textos, bueno, mala suerte, tendremos que rehacer todo su trabajo.
>>
>> En resumen, estoy de acuerdo contigo.
>>
>
> Comparto lo que dicen de empezar de nuevo, voy a subir una traducción
> incompleta del instalador de windows que hice en su momento, por si ayuda.
>
> Ya esta mas o menos configurado el servidor con pootle, en cuanto tenga
> tiempo voy a ajustar una par de temas menores (como el logo) que estan
> pendientes.
>
> Cuenten conmigo para lo que necesiten,
>
> Sds
> Mariano Reingart
>
>
Mariano:
te paso los "logos" caseros que hice muuuuy rapidamente con gimp. Son
los logos oficiales + texto. Si te parece, voy viendo el tema de la
conversion de los sgml originales para decidir si usamos los archivos
individuales o el postgres.xml como sugirio Alvaro.
Saludos,
Diego.