| From: | Guillaume Lelarge <guillaume(at)lelarge(dot)info> |
|---|---|
| To: | Alvaro Herrera <alvherre(at)commandprompt(dot)com> |
| Cc: | Adrian Maier <adrian(dot)maier(at)gmail(dot)com>, PostgreSQL www <pgsql-www(at)postgresql(dot)org> |
| Subject: | Re: PostgreSQL website translations |
| Date: | 2008-03-27 16:21:42 |
| Message-ID: | 47EBC996.2060803@lelarge.info |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-www |
Alvaro Herrera a écrit :
> Adrian Maier escribió:
>
>> The problem is that this variable "the revision of the English page that
>> corresponds to the latest translation" can be different for every page and
>> is stored in only one place: the translator's memory .
>
> Unless the translator is smart and stores it in a comment in the file
> (you don't really expect the translator to _remember_ the revision ID
> that he last translated, right?)
>
It seems to me a hard way to do it. But I don't find a better one. He
doesn't have to remember that. He just needs to write it in the new file
when he starts the translation. We can provide a shell script that finds
the revision of the file to be translated.
> A really good way to go about this would be to use gettext, but I guess
> that's a bit removed from what's there currently :-)
>
pgAdmin's website is based only on gettext and it's way simpler.
--
Guillaume.
http://www.postgresqlfr.org
http://dalibo.com
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Alvaro Herrera | 2008-03-27 16:25:50 | Re: PostgreSQL website translations |
| Previous Message | Alvaro Herrera | 2008-03-27 16:05:51 | Re: PostgreSQL website translations |